当前位置:

《黄帝内经》

 

 


 
 
 
 
 

 

 

 
促进中医国际化,让世界上更多的人认识中医、了解中医、受益于中医!
 

 

《黄帝内经》英译本

中华民族是世界上最优秀的民族!中华文化是世界上最优秀的文化!

《黄帝内经》是我国古代文化中最灿烂的经典著作之一,也是第一部冠以中华民族先祖“黄帝”之名的传世巨著; 同时,也是中华传统医药学的现存最早的一部理论经典。《黄帝内经》成书于大约2000年前的秦汉时期, 她的博大精深的科学阐述,不仅涉及医学,而且包罗天文学、地理学、哲学、人类学、社会学、军事学、数学、生态学等各项人类所获的科学成就。令人颇感惊讶的是,中华先祖们在《内经》里的一些深奥精辟的阐述,虽然早在2000年前,却揭示了许多现代科学正试图证实的与将要证实的成就。中国古代最著名的大医家张仲景、华佗、孙思邈、李时珍等均深受《内经》思想的熏陶和影响,无不刻苦研读之,深得其精要,而终成我国历史上的一代医圣。《黄帝内经》作为祖国传统医学的理论思想基础及精髓,在中华民族近二千年繁衍生息的漫漫历史长河中,它的医学主导作用及贡献功不可没。试想,大略700年前,欧洲鼠疫暴发,有四分之一的欧洲人失去了宝贵的生命,而中国近两千年的历史中虽也有瘟疫流行,但从未有过象欧洲一样惨痛的记录,中国中医药及《内经》的作用由此可以充分展示。所以说,中华民族是世界上最优秀的民族!中华文化是世界上最优秀的文化!我们每一位龙的传人都应为我们伟大的祖国医学而感到骄傲,为我们的杰出的祖先而感到自豪,并为沉睡了两百年的祖国中医的现代化及世界化而做一些诚挚的努力, 因为仅有极少数人的努力是不足以推动这个伟大的事业的!可以预见,只有当伟大的中医真正复兴的那一天才将是整个中华民族真正意义上复兴的那一天!

 

 

现在,随着东西方文化交流的不断扩大与深化,《黄帝内经》的璀灿、奥秘的光辉吸引了越来越多世界各类学者的高度兴趣。中西方的哲学家、社会学家、医学家、人类学家、天文学家、生物学家、语言学家等已在《内经》的研究与开发中获得了可喜的进展。特别值得一提的是,《内经》所揭示的宇宙及天体运行规律与人类社会活动及生理活动规律的密切关系,正引起世界学者的浓厚的兴趣,被称为人类的一门新兴的现代科学,人类气象学。

《黄帝内经》不仅是人类医学的宝库,也是人类科学与智慧的结晶。人类已进入了令人振奋的新世纪,《黄帝内经》的现代化研究,无疑将给人类创造更多宝贵的财富,推动人类社会及人类医学的迅猛飞跃。

   然而,由于《黄帝内经》成书年代久远,用词古奥深辟,加之竹简的错杂遗漏、反复抄袭的人为误差等原因,对于国外学者而言,学习并熟练掌握中国的语言并非一蹴而就,所以使得许多国外学者难以成功跨越多重屏障,顺利而准确地把握《内经》的思想 。

译者朱明,91年毕业于湖南中医学院。始终怀着对中华古代辉煌文明的由衷崇拜和对先祖黄帝的深深热爱,他抱着一种诚挚与简朴的心情,力图将《黄帝内经》最真实而准确地反映给西方读者与学者。所谓心诚所至,金石为开,感谢先祖“黄帝”的善佑,朱明大夫通过八年艰苦顽强的努力,终于得以遂愿。他成功地将《黄帝内经》大学本科二版教材以字对字方式直译成英文。该书由国内唯一负责对外介绍中国经典文化的北京外文出版社推向美国及欧洲国际书市。这也是这部东方文化经典成书2000年以来第一次被国人成功译介。《黄帝内经》英译本的样书作为东方文化及中国传统医药学的经典, 多次参加在德国法兰克福举办的国际书展。明大夫成功开创了中医古典英文直译的先河,让国内外中医译者感佩。

我们欣慰地看到,中华民族伟大的古代文化经典,《黄帝内经》,能以新的风貌展示在世人面前;同时,对于目前国内中医翻译人员未敢问津古典医经的尴尬局面,是一个十分重要的新突破。

世界一百多个国家及地区有售,其中包括世界最大的网上书店“美国阿麦隆”,世界上最大的选择医学书店“美国红翼书局”,洛杉矶“长城艺术书店”,美国旧金山“塞普露丝”图书公司世界前列腺炎基金会美国草药集团,英国“丝布拉特健康网站”,澳大利亚“墨尔本中国图书公司”,加拿大健康信息中心波兰“拿奥临床书店”,荷兰“欧洲网”。同时,全国各大书店有售,包括北京最大的书店(西单书店),上海书店,桂林新华书店,济南汇文书店等。

 

The Medical Classic of the Yellow Emperor

黄 帝 内 经  

Produced by Beijing Foreign Languages Press
Translated by
Zhu Ming

The Oldest Extant Classic of Traditional Chinese Medicine.
  The First Word-for-Word Translation from Chinese to English
.

Translator's Preface

With the rapid expansion of China's policy of openness, cultural exchange between the West and East is being greatly stimulated. Traditional Chinese medicine (TCM), as a distinctive element of East Asian civilization and one of the great medical traditions of the world, is attracting more and more interest. Awareness of acupuncture has spread widely in the Western society and TCM gains recognition daily. Nowadays, highly advanced Western medicine is facing a kind of great Green Revolution that aims at producing more natural drugs and medical techniques without noxious side-effects. In contrast, millennia old TCM, which successfully united all scientific achievements in ancient times, has failed to absorb modern advanced technology in recent times and is confronted with a great challenge of modernization. Therefore, it is inevitable that ancient East Asian medical understanding will combine with modern Western medical knowledge to form a glorious whole, which our contemporaries and generations to come will appreciate as a great contribution to the cause of human health.

 

  

Thank you profusely for your reading!